The Vietnamese word "tiếp nhận" is a verb that means "to receive" or "to accept." It is commonly used in contexts where something is being taken in, whether it's information, an object, or a responsibility.
Receiving an object:
Accepting a responsibility:
Acknowledging information:
In a more advanced context, "tiếp nhận" can be used in professional or academic environments, such as: - "Tiếp nhận ý kiến phản hồi từ khách hàng" (To receive feedback from customers). - "Chúng tôi cần tiếp nhận hồ sơ đăng ký trước khi bắt đầu dự án." (We need to receive the registration documents before starting the project).
While "tiếp nhận" primarily means "to receive" or "to accept," it can also imply a more active process of taking in or incorporating something, such as: - "Tiếp nhận kiến thức" (To absorb knowledge). - "Tiếp nhận văn hóa" (To adapt to a culture).
Some synonyms for "tiếp nhận" include: - Nhận: To receive. - Chấp nhận: To accept (often used in the context of accepting terms or conditions). - Đón nhận: To welcome or to embrace (can imply a more positive reception).