Characters remaining: 500/500
Translation

tiếp nhận

Academic
Friendly

The Vietnamese word "tiếp nhận" is a verb that means "to receive" or "to accept." It is commonly used in contexts where something is being taken in, whether it's information, an object, or a responsibility.

Usage Instructions:
  • "Tiếp nhận" is often used when talking about receiving something formally, such as receiving an item, accepting a role, or acknowledging information.
  • It can be used in both spoken and written Vietnamese.
Examples:
  1. Receiving an object:

    • "Tôi đã tiếp nhận bưu kiện từ bưu điện."
    • Translation: "I received the package from the post office."
  2. Accepting a responsibility:

    • " ấy đã tiếp nhận vị trí quản lý mới."
    • Translation: "She accepted the new management position."
  3. Acknowledging information:

    • "Chúng tôi đã tiếp nhận thông tin quan trọng."
    • Translation: "We received important information."
Advanced Usage:

In a more advanced context, "tiếp nhận" can be used in professional or academic environments, such as: - "Tiếp nhận ý kiến phản hồi từ khách hàng" (To receive feedback from customers). - "Chúng tôi cần tiếp nhận hồ sơ đăng ký trước khi bắt đầu dự án." (We need to receive the registration documents before starting the project).

Word Variants:
  • "Tiếp nhận" can also be used in different tenses or with additional words to change its meaning slightly, such as:
    • Tiếp nhận thông tin: To receive information.
    • Tiếp nhận đơn hàng: To receive an order.
Different Meanings:

While "tiếp nhận" primarily means "to receive" or "to accept," it can also imply a more active process of taking in or incorporating something, such as: - "Tiếp nhận kiến thức" (To absorb knowledge). - "Tiếp nhận văn hóa" (To adapt to a culture).

Synonyms:

Some synonyms for "tiếp nhận" include: - Nhận: To receive. - Chấp nhận: To accept (often used in the context of accepting terms or conditions). - Đón nhận: To welcome or to embrace (can imply a more positive reception).

verb
  1. to receive, toaccept

Comments and discussion on the word "tiếp nhận"